Traduction Française
|
Original Haut Allemand
|
Huit cent quarante et unième Contact
|
Achthunderteinundvierzigster Kontakt
|
Mardi 11 avril 2023, 7:32 hrs
|
Dienstag, 11. April 2023, 7.32 h
|
Billy:
|
Billy:
|
Bonjour, salutations, Bermunda, mais je ne t'attendais pas. Mais sois quand même le bienvenu et salue-moi. J'avais prévu d'arriver au bureau un peu plus tard pour travailler, mais si tu viens ici, ça ne me dérange pas non plus.
|
Hallo, sei gegrüsst, Bermunda, doch dich habe ich nicht erwartet. Sei aber trotzdem willkommen und gegrüsst. Wollte eigentlich etwas später ins Büro, um zu arbeiten, aber wenn du herkommst, ist es mir auch recht.
|
Bermunda:
|
Bermunda:
|
Salutations, cher ami, je suis au regret de t'annoncer que Florena, Neefos et moi serons également absents ces prochains temps et ne reviendront qu'avec Ptaah. Ce ne sera probablement pas avant le mois de juillet.
|
Grüss dich, lieber Freund, leider muss ich dir sagen, dass auch Florena, Neefos und ich für die nächste Zeit abwesend sein und erst mit Ptaah wieder zurückkommen werden. Dies wird wohl erst im Monat Juli sein.
|
Billy:
|
Billy:
|
D'accord, mais il semble qu'il y ait des problèmes concernant les statuts et les règlements, que nous sommes en train de réviser et de renouveler avec le comité, parce que …
|
Dann eben, aber es gibt wohl Probleme bezüglich der Statuten und Satzungen, die wir mit dem Gremium ja überarbeiten und erneuern, dies weil …
|
Bermunda:
|
Bermunda:
|
Oui, c'est nécessaire, mais il se peut qu'une personne te contacte et que vous puissiez continuer à travailler, donc tu n'as pas à t'en préoccuper.
|
Ja, das ist erforderlich, doch es wird sein, dass sich eine Person bei dir melden wird und ihr weiterarbeiten könnt, folglich du dir darum keine Gedanken zu machen brauchst.
|
Billy:
|
Billy:
|
Alors tout va bien.
|
Dann ist ja alles bestens.
|
Bermunda:
|
Bermunda:
|
Oui, Florena et Neefos sont déjà partis, mais je dois encore t'informer, c'est pourquoi je viens encore au centre. Mais je ne suis pas pressée de repartir, car j'ai encore des choses dont je veux te parler. Comme je m'intéresse beaucoup à ce que tu as vécu avec Sfath et que j'ai déjà beaucoup de connaissances de ses annales que Ptaah nous donne, je m'efforce aussi de chercher à différentes époques où vous avez été ensemble. C'est ainsi que je me suis rendu au Pérou, chez les Incas d'Amérique du Sud, sur l'ancien site du Machu Picchu, ainsi qu'en Bolivie, sur la colline de Puma Punku, que vous avez visitée dans le passé, il y a déjà plus de 6000 ans. Lorsque je m'y suis rendu, c'était très étrange pour moi, car je n'avais jamais vu de telles cultures auparavant, pas plus que ce que j'ai vu dans l'Égypte très ancienne, il y a environ 5500 ans, lorsque tu étais avec Sfath chez ce roi Wahanisi, à propos duquel je voudrais savoir ce que ... …
|
Ja. – Florena und Neefos sind schon weg, doch ich soll dich noch informieren, deshalb komme ich noch ins Center. Es eilt mir aber nicht, schnell wieder wegzugehen, denn ich habe noch einiges, das ich mit dir besprechen will. Da ich mich sehr für dein Erleben mit Sfath zusammen interessiere und schon viele Kenntnisse von seinen Annalen habe, die uns Ptaah freigibt, bemühe ich mich auch, in verschiedenen Zeiten nachzuschauen, wo ihr zusammen gewesen seid. So war ich auch in Peru bei den Inkas in Südamerika am alten Ort Machu Picchu, wie auch in Bolivien auf dem Hügelort Puma Punku, die ihr in der Vergangenheit schon vor mehr als 6000 Jahren besucht habt. Als ich mich dorthin begab, da war es für mich sehr seltsam, denn ich habe niemals zuvor derartige Kulturen erlebt, wie auch nicht, was ich im sehr alten Ägypten vor etwa 5500 Jahren gesehen habe, als du mit Sfath bei diesem König Wahanisi warst, wozu ich wissen möchte, was …
|
Billy:
|
Billy:
|
C'est vrai, le Scorpion y a joué un très grand rôle, mais je ne veux pas en parler ouvertement, pas plus que d'autres choses d'ailleurs.
|
Das stimmt schon, der Scorpion spielte dabei eine sehr grosse Rolle, doch darüber will ich nicht offen sprechen, wie auch bezüglich anderem nicht.
|
Bermunda:
|
Bermunda:
|
Tu n'es pas obligé de rappeler notre conversation plus tard et de l'écrire.
|
Du bist ja nicht gezwungen, unser Gespräch dann später abzurufen und es auch niederzuschreiben.
|
Billy:
|
Billy:
|
Bien sûr que non - - j'ai encore oublié ça. Je ne veux tout simplement pas parler ouvertement de ces choses et dire ce qui a vraiment été et ce qui sera à l'avenir.
|
Natürlich nicht – – das habe ich wieder einmal vergessen. Über diese Dinge will ich einfach nicht offen reden und das sagen, was wirklich war und auch zukünftig sein wird.
|
Bermunda:
|
Bermunda:
|
Je comprends, mais si tu me parles, tu sais que je ne peux pas... enfin, je ne peux pas le dire aux gens du monde entier. Mais toi et Sfath, vous avez vu et vécu tant de choses ensemble, dans le passé et dans l'avenir, pendant toutes ces années de voyage, et cela m'intéresse beaucoup. C'est certainement beaucoup plus que ce que Sfath a écrit, car les détails n'y sont pas consignés, ce ne sont que des indications sommaires, parfois assez maigres, comme Ptaah nous l'a fait voir dans les annales. Je ne comprends pas non plus comment tu as pu, en tant que Terrien, passer toutes ces années ..., surtout parce que les Terriens ne sont pas si ... alors que toi, comme nous, tu as beaucoup …
|
Das verstehe ich, doch wenn du mit mir sprichst, dann weisst du ja, dass ich nicht irgendwie … nun ja, ich kann es ja nicht an Menschen dieser Welt weitererzählen. Doch ihr beide, du und Sfath, ihr habt zusammen in der Vergangenheit und in der Zukunft so viel gesehen und erlebt, als ihr so viele Jahre unterwegs wart, und das interessiert mich sehr. Es ist ja bestimmt viel mehr als nur das, was im schriftlich Festgehaltenen von Sfath enthalten ist, denn Einzelheiten sind ja nicht verzeichnet, sondern es sind nur grobe Angaben, die manchmal recht dürftig sind, wie uns Ptaah in den Annalen hat sehen lassen. Es ist mir dabei auch rätselhaft, wie du als Erdenmensch all die vielen Jahre …, dies ganz besonders darum, dass ja die Erdenmenschen nicht so …, während du aber, wie wir, viel …
|
Billy:
|
Billy:
|
Sans que Sfath ne soit …
|
Ohne, dass Sfath eben …
|
Bermunda:
|
Bermunda:
|
Je le sais, mais je m'étonne que cela ne se voie pas sur ton visage.
|
Das ist mir bekannt, aber dass es dir trotzdem nicht anzusehen ist, das wundert mich.
|
Billy:
|
Billy:
|
C'est justement parce que Sfath utilise aussi la méthode ... C'est pourquoi, après mon départ, on ne pourra pas non plus constater médicalement que mon ... C'est pourquoi ce qui était et est vraiment restera un secret pour les Terriens. Cependant, je ne peux pas en parler ouvertement, mais seulement devant toi, car ... Sfath a déjà dit que je devais rester discret à ce sujet. Je devrai donc à nouveau faire mes points lors de différents appels. Il en va de même pour beaucoup de choses qui étaient réelles dans les temps anciens, ainsi que pour celles qui le seront dans le futur. Seuls les chercheurs de l'Antiquité, les archéologues, les paléontologues, etc. 'savent' de toute façon tout 'mieux' que ce qui s'est réellement passé. On imagine tellement de choses et on les affirme comme 'c'était vraiment comme ça à l'époque', alors que ça n'a jamais été le cas. Dans de nombreux cas, l'ensemble des suppositions ne correspondent qu'à des fantaisies sauvages, voire à des mensonges conscients ou à une tromperie, que les personnes intéressées et même les 'spécialistes' prennent ensuite pour de la vérité pure et simple. J'ai malheureusement fait de mauvaises expériences à ce sujet, car il n'y a pas eu que des calomnies à ce sujet, mais il y a même eu des querelles de famille, de sorte que certains membres de ma famille se sont attaqués à moi avec de la haine et des mensonges, qui ont certainement été évoqués par ... de Dietikon. En outre, tout n'avait manifestement pas été reconnu et compris comme ce que d'autres avaient vécu, comme par exemple Semjase, puis le professeur Hans Bender, ainsi que plus d'une douzaine d'autres personnes, femmes et hommes, dont certains ont été touchés une nouvelle fois par le même phénomène ou un phénomène similaire et ont ainsi été informés du contraire.
|
Das ist eben darum, weil Sfath auch die Methode … Deshalb wird man nach meinem Weggehen auch medizinisch nicht feststellen können, dass mein … Daher wird das, was wirklich war und ist, für die Erdlinge ein Geheimnis bleiben. Darüber kann ich jedoch nicht offen, sondern nur dir gegenüber reden, denn … Sfath sagte schon, dass ich mich darüber zurückhalten soll. Also werde ich bei verschiedenen Abrufungen wieder meine Pünktchen machen müssen. Dies ebenso bei vielem von dem, was zu alten Zeiten wirklich war, wie auch was in der Zukunft sein wird. Allein die Altertumsforscher, eben die Archäologen, Paläontologen usw. ‹wissen› sowieso alles ‹besser›, als es wirklich war. Es wird so viel zusammenphantasiert und als ‹es war damals tatsächlich so› behauptet, obwohl es nie so war. Vielfach entsprechen viele der gesamten Vermutungen nur wilden Phantastereien und gar bewussten Lügen oder einem Betrug, die dann von den daran Interessierten und gar von ‹Fachleuten› als bare Münze der Wahrheit genommen werden. Diesbezüglich etwas zu sagen, da habe ich leider schlechte Erfahrungen machen müssen, denn es gab nicht nur Verleumdungen deswegen, sondern es gab sogar Familienzerwürfnisse in der Weise, dass von seiten gewisser meiner Familienangehörigen gegen mich mit Hass und Lügen vorgegangen wurde, die bestimmt von … aus Dietikon angerissen wurden. Zudem aber war offenbar auch nicht alles als das erkannt und verstanden worden, was auch andere erlebt haben, wie z.B. Semjase, dann auch Prof. Hans Bender, wie auch über ein Dutzend andere Personen, Frauen wie Männer, wie dann aber verschiedene von ihnen durch das gleiche oder ähnliche Phänomen nochmals befallen und dadurch eines Besseren belehrt wurden.
|
Bermunda:
|
Bermunda:
|
C'est Semjase elle-même qui m'a raconté cela, et elle m'a dit que cela lui était arrivé une nouvelle fois.
|
Das hat mir Semjase selbst erzählt, und sie sagte, dass es ihr nochmals zugestossen war.
|
Billy:
|
Billy:
|
Je ne sais pas, parce qu'elle ne m'en a pas parlé.
|
Davon weiss ich nichts, denn sie erzählte nichts davon.
|
Bermunda:
|
Bermunda:
|
Elle n'en a pas parlé avec toi parce qu'elle ne voulait pas t'embêter avec ça. De plus, tu n'étais pas présent au centre à ce moment-là, elle était donc seule dans ta salle de travail, comme elle l'a explicitement mentionné.
|
Sie erwähnte gegenüber dir dies nicht, weil sie dich damit nicht belasten wollte. Ausserdem warst du zu jener Zeit im Center nicht anwesend, so sie allein in deinem Arbeitsraum war, wie sie explizit erwähnte.
|
Billy:
|
Billy:
|
Elle ne m'a jamais parlé de ça.
|
Davon sagte sie mir nie etwas.
|
Bermunda:
|
Bermunda:
|
C'était à l'époque de l'accident, mais elle ne voulait vraiment rien te dire. Plus tard, tout a été oublié, lorsque les "petits", comme tu les appelles, ont pu mettre fin à ces attaques contre les visiteurs dans ton espace de travail. Mais il y a quelques mois, elle a quand même voulu t'en parler, c'est pourquoi je lui ai promis de t'en parler à l'occasion.
|
Es war damals, als auch der Unfall geschah, doch sie wollte dir wirklich nichts sagen. Später dann ging das Ganze vergessen, als die ‹Kleinen›, wie du sie nennst, das Übel dieser Angriffe gegen Besucher in deinem Arbeitsraum beenden konnten. Erst vor wenigen Monaten aber wollte sie dich trotzdem noch darüber informieren, weshalb ich ihr zusagte, dass ich dir alles bei Gelegenheit nahebringen werde.
|
Billy:
|
Billy:
|
C'est drôle, car j'apprends toujours longtemps après un incident ce qui s'est réellement passé. J'ai également appris des années après les faits que Berti, dans le bistrot d'Hinterburg, avait tenté de me poignarder dans le dos dans la cuisine de l'établissement. Cela, comme dans plusieurs autres cas où il y avait des témoins, comme ... Mais cela n'a plus d'importance, donc il n'est plus nécessaire d'en parler. Ce qui est important, c'est que nous disions quelque chose sur le fait qu'en Afrique, de nombreuses personnes meurent à cause du manque d'eau. De nombreuses personnes sont en effet privées d'eau parce qu'elles sont obligées de parcourir des kilomètres pour apporter péniblement de l'eau dans des seaux, par pure machination humaine - des entreprises et des groupes qui pompent l'eau des peuples. Les villageois, généralement des femmes et des enfants, doivent souvent marcher pendant des heures avec des seaux et autres récipients d'eau lourds et pleins.
|
Komisch, denn immer erfahre ich lange nach einem Vorkommnis, was wirklich geschehen ist. Auch von Berti in der Beiz in Hinterburg erfuhr ich Jahre nach dem Geschehen, dass mich in der Küche der Wirtschaft … hinterrücks abstechen wollte. Dies, wie auch in mehreren anderen Fällen, bei denen auch Zeugen dabei waren, wie … Das ist aber jetzt nicht mehr relevant, folglich man auch nicht mehr darüber sprechen muss. Wichtig ist wohl aber, dass wir besonders etwas darüber sagen, dass in Afrika viele Menschen durch Wassermangel sterben. Viele Menschen sind nämlich ohne Wasser, weil sie gezwungen sind, infolge reiner Menschenmache – durch Firmen und Konzerne, die den Völkern das Wasser abzapfen –, kilometerweit gehen zu müssen, um in Kübeln Wasser mühsam herzuschleppen. Oft sind die Dorfbewohner, in der Regel nur Frauen und Kinder, mit den schweren und vollen Wasserkübeln und sonstigen Wasserbehältern stundenlang unterwegs.
|
Bermunda:
|
Bermunda:
|
Oui, je le sais, car selon nos constatations, le manque d'eau touche de cette manière environ 3 milliards de personnes en Afrique. Les voleurs d'eau sont de grandes entreprises européennes et américaines, ainsi que des entreprises asiatiques, la Chine étant particulièrement présente. Mais je ne veux pas parler de cela maintenant, car ce qui m'intéresse, c'est ce que tu dois me dire sur ce que tu as vécu avec Sfath. En particulier, j'aimerais que tu me dises aujourd'hui ce qui se passe quand …
|
Ja, das weiss ich, denn der Wassermangel betrifft in Afrika nach unseren Feststellungen in dieser Weise rund 3 Milliarden Menschen. Die Wasserdiebe sind grosse europäische und amerikanische Konzerne, auch asiatische, wobei besonders China stark vertreten ist. Doch darüber will ich jetzt nicht sprechen, denn mich interessiert das, was du mir erzählen sollst bezüglich dem, was du mit Sfath erlebt hast. Insbesondere möchte für heute von dir zu wissen bekommen, was sich ergibt, wenn …
|
Billy:
|
Billy:
|
Bien, s'il le faut et si tu as assez de temps avant de partir ?
|
Gut, wenn es sein muss und du noch genug Zeit hast, ehe du gehen musst?
|
Bermunda:
|
Bermunda:
|
Oui, car il est important pour moi de savoir ce qui s'est réellement passé à l'époque, et je suis tout ouïe pour cela. De plus, je pense que tu pourras m'en dire beaucoup plus quand je serai de retour dans trois mois environ. Florena aussi est très intéressée, nous voudrons donc écouter ensemble tes récits. Mais pour l'instant, je veux entendre quelque chose pour commencer.
|
Ja, es sollte sein, denn es ist mir wichtig zu wissen, was damals wirklich gewesen war, und dazu bin ich ganz Ohr. Ausserdem, so denke ich, kannst du mir vieles mehr erzählen, wenn ich in etwa 3 Monaten wieder zurück bin. Auch Florena ist sehr daran interessiert, folglich wir zusammen dann deine Erzählungen hören wollen. Aber jetzt will ich erst einmal etwas für den Anfang hören.
|
Billy:
|
Billy:
|
Okay. C'est intéressant que tu utilises cette expression, justement avec l'oreille. - Mais je vais commencer par …
|
Okay. Interessant, dass du diese Redewendung nutzt, eben mit dem Ohr. – Beginnen will ich nun aber damit …
|
Bermunda:
|
Bermunda:
|
Ton explication est très intéressante, ce qui serait certainement aussi important pour les personnes qui t'entourent et pour le public.
|
Deine Erklärung ist sehr interessant, was sicher auch wichtig wäre für die Menschen rund um dich und für die
|
le lectorat des rapports de conversation (rapports de contacts), car cela pourrait …
|
Leserschaft der Gesprächsberichte, denn es könnte dadurch …
|
Billy:
|
Billy:
|
Je ne le pense pas, et en plus Sfath m'a déjà dit que je devais garder le silence à ce sujet. Je m'y tiens, car il est préférable que les habitants de la Terre ne sachent pas tout, et en plus trop précisément …
|
Das denke ich aber nicht, und ausserdem sagte schon Sfath, dass ich darüber schweigen soll. Daran halte ich mich, denn es ist besser, wenn die Menschen der Erde nicht alles und zudem zu genau wissen …
|
Bermunda:
|
Bermunda:
|
Peut-être …
|
Vielleicht …
|
Billy:
|
Billy:
|
Je ne m'y risquerai pas, car je connais les réactions des Terriens, et elles sont malheureusement très différentes de celles des humains, à qui l'on peut tout dire et qui sont capables de supporter un tel savoir. Cela ne veut pas dire que je considère les Terriens comme moins responsables que vous, les Plejaren, mais ils ne sont pas suffisamment avancés dans l'acquisition et la maîtrise de leurs capacités pour saisir et comprendre ce qui est dit de manière à ne pas "perdre la tête". Pour beaucoup, cela peut ressembler à une insulte prétentieuse, à une humiliation malveillante, voire à une arrogance, une présomption, une surestimation de soi et un orgueil, comme ceux que l'on attribuait à la déesse Hybris dans la Grèce antique. Mais il n'y a aucune trace de cela, car je pense seulement que tout n'est pas compris, et ce parce que l'homme de la terre n'a pas les connaissances nécessaires, ni les possibilités de tout comprendre mentalement de manière à pouvoir reconnaître et supporter l'effet de l'ensemble.
|
Darauf lasse ich mich nicht ein, denn ich kenne die Reaktionen der Erdlinge, und diese sind leider völlig anders als bei Menschen, denen alles gesagt werden kann und die fähig sind, solches Wissen zu verkraften. Das soll aber nicht bedeuten, dass ich deswegen die Erdlinge minder verantwortungsvoll einstufe als euch Plejaren, doch sie sind eben nicht derart fortgeschritten in der Erarbeitung ihrer Fähigkeiten und deren Beherrschung, dass sie das Gesagte derart erfassen und verstehen würden, dass sie nicht ‹durchdrehen›. Das klingt vielleicht für viele wie eine überhebliche Beleidigung, eine böse Erniedrigung oder gar wie ein Dünkel einer Anmassung, Vermessenheit, Selbstüberschätzung und Hochmut, wie sie im alten Griechenland der Göttin Hybris zugesprochen wurden. Doch davon ist keine Spur, denn ich denke nur, dass alles nicht verstanden wird, und zwar darum, weil dem Menschen der Erde dazu die erforderlichen Wissensmomente, wie auch die Möglichkeiten fehlen, alles derart gedanklich nachzuvollziehen, dass er das Effective des Ganzen erkennt und verkraften kann.
|
Bermunda:
|
Bermunda:
|
Cela m'étonne toujours, car d'après tes mots, tu reconnais manifestement les réactions des hommes de la Terre en les anticipant, avant même qu'elles ne se produisent. Mais maintenant, il y a autre chose que je dois aborder, car Ptaah a dit que Sfath a noté dans les annales qu'en 2023 tu annoncerais ouvertement ce que vous avez vécu et vu ensemble concernant ce qui va se passer de désagréable. Quels sont les liens, etc., avec tous les événements mondiaux ?
|
Es erstaunt mich immer wieder, denn du erkennst deinen Worten gemäss offensichtlich die Reaktionen der Erdenmenschen schon vordenkend, ehe sie zustande kommen. Aber nun etwas anderes, was ich anzusprechen habe, denn Ptaah sagte, dass Sfath in den Annalen vermerkte, dass du 2023 offen bekanntgeben würdest, was ihr zusammen erlebt und gesehen habt bezüglich dem, was sich an Unerfreulichem ergeben wird. Was gibt es da an Zusammenhängen usw. bezüglich all den Weltgeschehen?
|
Billy:
|
Billy:
|
Je me souviens que Sfath m'a dit d'en parler, mais je ne me souviens pas que ce soit en 2023. Mais il est vrai que toutes ces années passées, j'ai dit ici et là quelque chose qui se produira à l'avenir.
|
Daran, dass mir Sfath gesagt hat, ich soll darüber reden, daran vermag ich mich zu erinnern, doch dass es speziell 2023 sein soll, das ist mir nicht mehr geläufig. Aber es ist ja so, dass ich all die verflossenen Jahre wieder mal hie und da etwas gesagt habe, was sich zukünftig ereignen wird.
|
Bermunda:
|
Bermunda:
|
Oui, cela a toujours été le cas, mais tu n'as jamais été si précis dans tes déclarations que tout puisse être largement compris. Et en plus, Ptaah a dit que Sfath avait indiqué que tu le ferais plus en détail en 2023.
|
Ja, das war immer schon so, doch du warst bei deinen Aussagen nie derart konkret, dass alles weitgehend zu verstehen war. Und ausserdem sagte dazu Ptaah auch, dass Sfath aufgeführt habe, dass du dies 2023 ausführlicher tun würdest.
|
Billy:
|
Billy:
|
Alors ce sera sans doute le cas, mais je doute que ce soit vraiment intelligent, et en plus cela n'apportera pas grand chose aux terriens, mais certainement des ennuis pour moi. Ceci parce que, avec ce que je devrais dire et ce que je dis vraiment maintenant, je me mettrais et me mettrais vraiment à dos les autorités, les gouvernements et ceux qui ne croient pas à la vérité effective et qui se sentent en outre attaqués. Même les antagonistes qui sont déjà contre moi et qui me crient dessus dans le monde entier en m'accusant de mensonge, de tromperie, de fantaisie, etc., vont maintenant crier au feu et à la mort à cause de ce que je vais dire et se déchaîner à nouveau contre moi.
|
Dann wird es wohl so sein, aber ob das wirklich schlau sein wird, das möchte ich doch bezweifeln, und ausserdem wird es im Grossen bei den Erdlingen nicht viel bringen, aber sicher Ärger für mich. Dies, weil ich schon mit dem, was ich sagen müsste und mit dem, was ich nun wirklich sage, wohl den Behörden, Regierungen und jenen auf den Schlips treten würde und nun dies auch wirklich werde, die von der effectiven Wahrheit nichts halten und die sich zudem angegriffen fühlen. Auch die Antagonisten, die sonst schon gegen mich sind und mich weltweit verschreien und der Lüge, des Betrugs und der Phantasterei usw. bezichtigen, werden nun durch das, was ich sagen werde, erst recht Feuer und Mordio schreien und von neuem gegen mich loslegen.
|
Bermunda:
|
Bermunda:
|
Tu es habitué à cela, et en plus, cela ne te dérange pas, je le sais, car tu ne te soucies pas de ce qui circule contre toi dans le monde entier, en termes de calomnies.
|
Das bist du dir ja gewohnt, und ausserdem stört es dich nicht, wie ich weiss, denn du kümmerst dich ja nicht darum, was weltweit verleumdend gegen dich im Umlauf ist.
|
Billy:
|
Billy:
|
Tu essaies juste parce que tu ne peux pas faire autrement.
|
Du versuchst es einfach, weil es wohl nicht anders geht.
|
Bermunda:
|
Bermunda:
|
Ce que Sfath t'a demandé de faire il y a 80 ans, tu devrais vraiment... …
|
Was Sfath dir vor 80 Erdenjahren auftrug, solltest du wirklich …
|
Billy:
|
Billy:
|
… bien, bien, tu as raison. Alors je ferai ce qui semble nécessaire, même si cela ne me plaît pas. Mais je ne fais que dire certaines choses qui me semblent importantes, et je vais les citer point par point, en commençant par reprendre ce qui se prépare à l'échelle mondiale.
|
… gut, gut, du hast ja recht. Dann tue ich eben, was notwendig erscheint, auch wenn es mir nicht gefällt. Aber ich sage nur einiges, was mir wichtig erscheint, und das werde ich punktweise anführen und damit beginnen, dass ich erst das aufgreife, was sich weltweit zusammenbraut.
|
1. | Dans les peuples du monde entier, un réseau clandestin visant à s'affranchir des gouvernements est en place depuis plusieurs décennies, et divers groupes de mouvements clandestins sont particulièrement impliqués dans tous les pays d'Europe. Mais l'Amérique est également impliquée, notamment les groupes qui soutiennent Trump et qui agissent publiquement contre le gouvernement américain corrompu. Trump est l'organe qui défend publiquement la cause sans savoir qu'il le fait, tout comme en Suisse, par exemple, les éléments du gouvernement qui s'efforcent de briser la neutralité et ceux qui veulent imposer l'adhésion à la dictature européenne, l'UE, sont actifs en coulisses. Le comble, avec ces imbéciles de traîtres à la Suisse, c'est qu'ils ne se rendent même pas compte que d'autres éléments traîtres à la Suisse les dirigent en sous-main et abusent d'eux pour accomplir leurs sales besognes. Je ne sais malheureusement pas qui sont ces instigateurs sournois ni comment ils s'appellent, car sinon je n'aurais pas peur de citer leurs activités et leurs noms. Plusieurs personnes fautives occupant des postes gouvernementaux se laissent malheureusement influencer, car ce sont des crédules naïfs - souvent parce qu'ils croient en une religion et donc en ce monde - qui, au lieu d'avoir une pensée et un esprit clairs et conscients, n'ont qu'une pensée illusoire et sont totalement incompréhensibles. D'un autre côté, il y a aussi des groupes, en particulier en Europe et en Amérique, qui veulent une indépendance absolue et une liberté sans structure étatique, un 'monde de liberté', un monde de liberté(les libertés individuelles), tandis que d'autres groupes veulent un royaume mondial. Il y a déjà une forte ébullition souterraine à ce sujet, et les mouvements sont déjà devenus puissants, notamment en Amérique sous la direction - non identifiable pour les partisans - de Trump. Ce mouvement est également actif en Suisse depuis un certain temps, mais il n'a pas encore éclaté officiellement. Mais la même chose se passe en Allemagne, où différents groupes sont également actifs et se manifestent déjà depuis un certain temps de manière semi-publique. Ces mouvements clandestins sont donc déjà à l'œuvre dans les États européens, et ce même avec des éléments stupides dans les gouvernements eux-mêmes, sans que les co-gouvernants ne le sachent et n'aient eux-mêmes aucune idée qu'ils sont en partie dirigés par eux. Les imbéciles occupent même les sièges les plus élevés, où ils n'ont pas leur place, et ne font que concevoir et provoquer des malheurs, ce qui nuit non seulement au pays, mais aussi au peuple, qui ne comprend souvent de la politique que les mots "pif" et "paf" et dit "oui" et "amen" à tout ce qui est mâché d'en haut. On ne pense pas vraiment, mais tout se fonde sur une pensée illusoire, par conséquent tout ce qui n'est pas réfléchi est simplement accepté et donc approuvé, même les plus gros tas de fumier, lorsqu'il s'agit de défendre ce que les autres considèrent comme bon. Et ce, même si c'est peut-être exactement le contraire et donc faux et préjudiciable. Ce qui est important, c'est que l'on puisse décider soi-même et de sa propre main de voter OUI et d'approuver l'opinion élaborée par d'autres. Penser par soi-même est généralement mal vu, car la croyance est toujours de mise, et les électeurs ne se préoccupent donc jamais du fait qu'une opinion défendue et acceptée par un OUI sur le bulletin de vote n'est rien d'autre qu'une composante ou une idée personnelle d'un homme qu'il met en avant. Mais dans tous les cas, une telle idée, que l'homme transforme en opinion, n'est toujours qu'une supposition, une conception, un point de vue, une vision, une manière de voir, une attitude, une conviction, et donc une théorie absolue qui n'est prouvée ni comme vraie ni comme fausse. Mais si une telle opinion est soumise au vote, alors cela doit se faire de manière à ce que tout soit d'abord réfléchi en commun jusque dans les moindres détails et que le pour et le contre du contenu effectif de l'idée ou de l'opinion soit discuté et que le 'navire' soit clairement construit par une réflexion et une discussion claires, avant que cela puisse se faire sous la forme d'un 'bon' vote selon des règles établies et correctes et généralement acceptées. Cela doit être fait par le peuple lui-même ou par une commission plurielle élue par le peuple, etc. |
|
1. | In den Völkern der ganzen Welt läuft im Untergrund schon seit mehreren Jahrzehnten ein Netzwerk, durch das die Unabhängigmachung von den Regierungen angestrebt wird, wobei diverse Gruppierungen mit Untergrundbewegungen in allen Staaten von Europa besonders darin verwickelt sind. Weiter ist aber besonders auch Amerika darin verwickelt, wobei speziell jene Gruppierungen hinter Trump bereits öffentlich auftreten und gegen die korrupte USA-Regierung agieren. Trump ist dabei das Organ, das öffentlich die Sache verficht, ohne dass er eigentlich weiss, dass er das tut, wie anderweitig z.B. auch in der Schweiz jene Elemente in der Regierung untergründig tätig sind, die sich bemühen, die Neutralität zum Brechen zu bringen, wie jene, die eine Mitgliedschaft bei der Europäischen Diktatur, eben der EU, erzwingen wollen. Der Hammer ist bei diesen dumm-dämlichen Landesverrätern der Schweiz, dass ihnen nicht einmal bewusst ist, dass sie untergründig von anderen landesverräterischen Elementen zu ihrem schmutzigen Tun hingelenkt und missbraucht werden. Von diesen hinterhältigen Einflüsterern weiss ich leider nicht, wer sie sind und wie sie heissen, denn sonst würde ich mich nicht scheuen, ihr Tun und ihre Namen zu nennen. Diverse der Fehlbaren in den Regierungspositionen lassen sich leider einfach beeinflussen, denn sie sind unbedarfte Leichtgläubige – oft darum, weil sie eben Religionsgläubige und damit auch Weltlichgläubige sind –, die an Stelle eines klaren und bewussten Denkens und Verstandes nur ein Scheindenken aufweisen und völlig unverständig sind. Anderseits sind aber im Hintergrund auch Gruppierungen, eben besonders in Europa und Amerika, die eine absolute Unabhängigkeit und eine Freiheit ohne staatliches Gebilde wollen, eine ‹Libertywelt›, eine Freiheitswelt, während andere Gruppierungen ein Weltkönigreich wollen. Es brodelt diesbezüglich bereits schwer im Untergrund, und die Bewegungen sind schon stark geworden, besonders in Amerika unter der – für die Anhänger nicht erkennbaren – Führung von Trump. Diese Bewegung ist bereits auch seit geraumer Zeit in der Schweiz untergründig aktiv, nur dass diese noch nicht offiziell ‹ausgebrochen› ist. Doch auch in Deutschland trägt sich das gleiche zu, wo verschiedene Gruppierungen ebenfalls tätig sind und bereits seit geraumer Zeit halb-öffentlich in Erscheinung treten. Also sind bereits auch in den Staaten in Europa diese Untergrundbewegungen am grossen Werkeln, und dies sogar mit dumm-dämlichen Elementen in den Regierungen selbst, und zwar ohne, dass die Mitregierenden dies wissen und selbst keine Ahnung davon haben, dass sie teils von denen gesteuert werden. Dumm-dämliche hocken selbst auf den höchsten Stühlen, wo sie nicht hingehören und nur Unheil aussinnen und anrichten, was nicht nur dem Land, sondern auch dem Volk zu Schaden gereicht, wobei dieses von der Politik oft nur Piff und Paff versteht und zu all dem Ja und Amen sagt, was von oben herab vorgekaut wird. Wirklich gedacht wird dabei nicht, sondern alles fundiert nur in einem Scheindenken, folglich alles Unbedachte einfach akzeptiert und also befürwortet wird, und zwar auch den grössten Misthaufen, wenn es darum geht, das zu vertreten, was andere für gut befinden. Dies, obwohl es vielleicht genau das Gegenteil und folgedem falsch und nachteilig ist. Wichtig ist dabei nur, dass ‹selbstentscheidend› und eigenhändig auf dem Wahlzettel das eigene JA-Kreuz gemacht und die durch andere erdachte Meinung gutgeheissen werden kann. Selbstdenken ist allgemein verpönt, denn allezeit ist nur Gläubigkeit angesagt, folglich die Wahlgängerschaft sich niemals Gedanken darum macht, dass eine Meinung, die mit einem JA auf dem Wahlzettel vertreten und akzeptiert wird, nichts anderes ist, als eine persönlich ausgedachte Komponente resp. eine Idee eines Menschen, die er zur Geltung bringt. In jedem Fall aber ist eine solche Idee, die der Mensch zur Meinung macht, immer nur eine Annahme, Auffassung, Ansicht, Anschauung, Betrachtungsweise, Einstellung, Überzeugung, und also eine absolute Theorie, die weder als richtig noch als falsch bewiesen ist. Kommt eine solche jedoch zur Abstimmung, dann hat dies in der Weise zu erfolgen, dass erst bis ins letzte Detail gemeinschaftlich alles durchdacht und das Für und Wider des effectiven Inhalts der Idee resp. Meinung besprochen und durch ein klares Durchdenken und Durchreden ‹klar Schiff› geschaffen wird, ehe es in Form als ‹gut› für eine Abstimmung nach festgelegten und korrekten sowie allgemein akzeptierten Regeln erfolgen darf. Dies hat zu erfolgen durch das Volk selbst oder durch einen vom Volk gewählten vielköpfigen Ausschuss usw., der absolut integer das Anfallende und Erforderliche erledigt. |
|
| Mais ces derniers, dont ils ne savent pas qu'ils sont idéalement dirigés par ceux-ci, sont réellement ceux qui veulent apporter de très grands malheurs et la domination du monde. Le peuple lui-même, qui se laisse en fait bercer, ne sait donc pas ce qui se joue et que cela aura des conséquences qui amèneront des aventuriers, des extrémistes et des dégénérés qui ne veulent plus rien avoir à faire avec l'Etat. Les 'sauvages' se radicaliseront et amèneront les bourgeoisies à créer d'emblée des motifs qui amèneront des communautés chatoyantes d'anarchistes et d'hommes d'affaires déjantés, d'ésotéristes de toutes sortes, ainsi que de nombreux combattants autoproclamés de la liberté, d'obstinés, de rêveurs, de marginaux et d'extrémistes de tous bords. Et les peuples commenceront à grouiller d'autogestionnaires, de réfractaires au système et d'autres qui feront demi-tour et tourneront le dos à l'État. Il y aura une contre-société qui s'est déjà formée et qui se répandra, tout comme une résistance privée contre les États respectifs, parce que les gouvernants inaptes ne pourront pas empêcher l'idée de ceux qui aspirent à devenir les porteurs du monde, comme le fait d'une autre manière l'Amérique par son hégémonie ou sa volonté de domination mondiale. Dans tous les États d'Europe et d'Amérique, tout s'est déjà mis en place dans la clandestinité de telle sorte qu'il n'est plus possible de l'arrêter, si bien qu'il ne reste plus qu'à se demander quand le coup d'éclat aura lieu - sans toutefois pouvoir dire quand il aura lieu. C'est aussi le cas ici en Suisse, mais c'est encore caché, alors qu'en Amérique, tout commence déjà à se manifester publiquement, tout comme en Allemagne, où les groupes correspondants ont commencé à se former depuis des décennies, comme par exemple la Reichsbürgerschaft, qui s'inspire en fait du Reich nazi, ainsi que d'autres qui s'inspirent également de l'essence nazie. Et tant que j'y suis : Il ne faut vraiment pas s'étonner si les gens deviennent fous alors que le gouvernement allemand - que Ptaah qualifie de gouvernement néo-nazi - compte déjà des éléments qui se comportent et agissent effectivement sans aucun doute comme des NAZI. Ceci est particulièrement vrai en ce qui concerne Selensky, mais aussi l'Ukraine, un pays qui fait déjà parler de lui en raison de son comportement pour le moins étrangement lié aux NAZI depuis des années. De même, l'Amérique, avide de domination mondiale, est servie en accordant toute l'aide possible au fauteur de guerre Selensky. L'Amérique elle-même participe en coulisses à la guerre en Ukraine, comme je l'ai vu avec toi. |
|
| Diese aber, von denen sie nicht wissen, dass sie von diesen ideell gesteuert werden, sind es wirklich, die sehr grosses Unheil und die Weltherrschaft bringen wollen. Das Volk selbst, das sich eigentlich nur einlullen lässt, weiss also nicht, was gespielt wird und dass es Folgen haben wird, die Abenteurer, Extremisten und Ausgeartete bringen, die nichts mehr mit dem Staat zu tun haben wollen. Die ‹Wilden› werden sich radikalisieren und die Bürgerschaften so weit bringen, dass diese von vornhinein Motive schaffen, die schillernde Gemeinschaften von Anarchisten und ausflippende Geschäftsleute, Esoteriker aller Art, wie auch viele selbsternannte Freiheitskämpfer, Eigensinnige, Träumer, Aussteiger und Extremisten aller Couleur bringen werden. Und es wird in den Völkern zu wimmeln beginnen von Selbstverwaltern, Systemverweigerern und anderen, die vor dem Staat kehrt machen und ihm den Rücken zeigen. Es wird zu einer Gegengesellschaft kommen, die sich bereits gebildet hat und die sich breitmachen wird, wie auch ein privater Widerstand gegen die jeweiligen Staaten entsteht, weil die untauglichen Regierenden die Idee jener nicht verhindern können, die eine Weltträgerschaft anstreben, wie das in anderer Weise Amerika durch seine Hegemonie resp. Weltherrschaftssucht betreibt. Bereits hat sich in allen Staaten in Europa und Amerika im Untergrund alles so gebildet, dass es nicht mehr gestoppt werden kann, so es sich nur noch fragt, wann es zum Knall kommen wird – wobei jedoch nicht gesagt werden soll, wann das sein wird. Das ist auch so hier in der Schweiz, nur ist es hier noch im Versteckten, während sich in Amerika schon alles öffentlich zu manifestieren beginnt, wie auch in Deutschland, wo sich die entsprechenden Gruppierungen bereits seit Jahrzehnten breitzumachen beginnen, wie z.B. die Reichsbürgerschaft, die eigentlich dem NAZI-Reich nachsinnt, wie auch andere, die ebenfalls dem NAZI-Wesen nachhängen. Und wenn ich schon dabei bin: Es ist wirklich nicht zu wundern, wenn die Menschen durchdrehen, wenn schon die deutsche Regierung – die von Ptaah als Neo-NAZI-Regierung bezeichnet wird – Elemente hat, die sich tatsächlich zweifellos wie NAZIs benehmen und auch so handeln. Dies besonders bezüglich Selensky, wie aber auch der Ukraine, ein Land, das sonst schon infolge seines, gelinde gesagt, jahrealten seltsam NAZIverbundenen Benehmens von sich reden macht. Wie auch dem weltherrschaftssüchtigen Amerika in die Hände gearbeitet wird, indem dem Kriegshetzer Selensky alle erdenklich mögliche Hilfe gewährt wird. Amerika selbst wirkt im Ukrainekrieg hintergründig mit, wie ich selbst mit dir zusammen gesehen habe. |
|
| Les États-Unis et l'Allemagne aident activement ce clown grandiloquent de toutes les manières possibles, tandis que la ministre allemande des Affaires étrangères Baerbock fait tout pour faire le jeu de l'Amérique et de l'OTAN en tyrannisant les dirigeants de différents États et en créant un climat d'hostilité à l'égard de la Russie, suscitant ainsi un mauvais esprit de guerre. Mais ce n'est pas tout, le gouvernement néo-nazi allemand fait également le jeu des Américains en n'intervenant aucunement contre le fait que l'Allemagne est toujours sous tutelle américaine et occupée par l'armée américaine depuis la fin de la Seconde Guerre mondiale, et que la soi-disant Allemagne n'est toujours pas un État indépendant, mais se trouve justement sous le patronage de guerre de l'Amérique, c'est-à-dire qu'elle est un pays occupé. Cela n'est pas connu de la majorité du peuple. Les 'Allemands' ont certes une carte d'identité et un passeport pour se 'légitimer', mais ce n'est en réalité qu'une apparence, car les soi-disant 'Allemands' sont en réalité des apatrides. (Remarque : comme on peut le lire dans le livre de Daniel Prinz : 'Wenn das Deutschen wüssten', édition 2022) Il y aurait encore beaucoup plus à dire à ce sujet, par exemple en ce qui concerne les divers services de sécurité de l'État, puis la France et l'Angleterre, l'Italie, l'Espagne et la Suisse, puis en particulier la Suède, les divers anciens États de l'Est, la Russie et la Finlande, etc. Je ne connais que quelques noms que je ne veux pas citer, mais la stupide Baerbock est un cas particulier, car en tant que ministre des Affaires étrangères, elle fait tout et fait de l'agitation entre de nombreux États avec sa stupidité et crée de l'hostilité entre les peuples et favorise la guerre. En outre, … |
|
| Die USA und Deutschland helfen diesem grosssprecherischen Clown fleissig in jeder erdenklichen Form, während auch die deutsche Aussenministerin Baerbock alles dafür tut, Amerika und der NATO in die Hände zu arbeiten, und zwar indem sie die Regierenden verschiedenster Staaten tyrannisiert und Feindesstimmung gegen Russland schafft, womit sie böse Kriegsstimmung heraufbeschwört. Doch nicht genug damit, die deutsche Neo-NAZI-Regierung schafft auch damit den Amis in die Hände, indem sie in keiner Weise dagegen interveniert, dass Deutschland von Amerika seit dem Ende des 2. Weltkrieges noch immer gevogtet und vom US-Militär besetzt gehalten wird und das sogenannte Deutschland noch immer kein selbständiger Staat ist, sondern eben unter dem Kriegspatronat Amerikas steht, also ein Besetzungsland ist. Das ist dem Gros des Volkes nicht bekannt. Zwar haben die ‹Deutschen› einen Personalausweis und einen Pass, um sich zu ‹legitimieren›, doch das ist wahrheitlich nur Schein, denn die sogenannten ‹Deutschen› sind wahrheitlich Staatenlose. (Anm: Wie das im Buch von Daniel Prinz nachzulesen ist: ‹Wenn das die Deutschen wüssten›, Ausgabe 2022) Es gäbe diesbezüglich noch sehr viel mehr zu sagen, so z.B. auch bezüglich der diversen sog. Staatssicherheitsdienste, dann auch wegen Frankreich und England, Italien, Spanien und auch der Schweiz, dann besonders wegen Schweden, den diversen ehemaligen Oststaaten, Russland und Finnland usw., wie auch hinsichtlich der übrigen Welt. Nur Namen sind mir dabei wenige bekannt, die ich auch nicht nennen möchte, wobei jedoch die kreuzdumme Baerbock ein besonderer Fall ist, weil sie als Aussenministerin alles tut und zwischen vielen Staaten mit ihrer Dumm-Dämlichkeit Hetzerei betreibt und erst recht Feindschaft zwischen den Völkern schafft und Krieg fördert. Ausserdem … |
|
2. | Ensuite, il faut mentionner l'IA ou l'intelligence artificielle, qui s'emballe et qui, à l'avenir, prendra le contrôle de l'humanité des Terriens, et des robots tueurs feront également leur travail. Cela parce que la technologie quantique échappera totalement aux Terriens et deviendra incontrôlable. La technologie quantique repose en fait sur le fait qu'elle permet d'expliquer l'énergie et la matière dans leur comportement de base au niveau atomique et subatomique. La technologie quantique est en réalité la base de la physique dite moderne, qui est en réalité l'"énergie de la Création", mais qui est encore appelée par erreur "esprit" - sans doute d'un point de vue religieux, car le terrien est justement croyant en la religion. Le niveau de l'énergie de la Création ou le niveau quantique, comme on peut aussi l'appeler - qui est pour l'instant la dernière "connaissance" de la physique pour un certain temps -, est en fait le niveau de la substance originelle de la matière. Ce niveau, qui précède justement la matière, ne présente pas de particules mesurables pour la technique matérielle, pas plus que d'ondes, car il atteint déjà le domaine des niveaux extérieurs de l'énergie de la Création, qui ne peuvent plus être mesurés avec des appareils de matière brute. |
|
2. | Dann ist weiter die KI resp. Künstliche Intelligenz zu nennen, die ausser Rand und Band geraten und in der Zukunft die Kontrolle über die Menschheit der Erdlinge übernehmen wird, wobei auch Killerroboter ihr übles Werk ausüben werden. Dies, weil die Quantentechnologie dem Erdling völlig entgleiten und ausser Kontrolle geraten wird. Die Quantentechnologie beruht eigentlich darauf, dass mit ihr z.B. die Energie und Materie in deren Grundverhalten im atomaren und subatomaren Bereich erklärt werden kann. Quantentechnologie ist wahrheitlich die Grundlage der sogenannten modernen Physik, die sich eigentlich mit der ‹Schöpfungsenergie› befasst, die jedoch irrtümlich noch immer ‹Geist› genannt wird – dies wohl aus religiöser Sicht, weil der Erdling eben religionsgläubig ist. In der Ebene der Schöpfungsenergie resp. der Quantenebene, wie sie auch genannt werden kann – die vorderhand wohl für längere Zeit für die Physik die letzte ‹Erkenntnis› ist –, ist eigentlich die Ebene der Ursubstanz der Materie. Diese Ebene, die eben der Materie vorgeht, weist für die materielle Technik keine messbaren Teilchen und ebenso keine Wellen auf, denn sie belangt bereits in den Bereich der äusseren Ebenen der Schöpfungsenergie, die nicht mehr mit grobstofflichen Apparaturen gemessen werden können. |
|
| Ce niveau d'énergie est réparti dans tout l'espace de la Création, donc globalement dans les 7 univers, qui ont chacun des dimensions différentes et qui existent les uns dans les autres. On peut donc parler d'un champ quantique qui s'accorde en lui-même à toutes les formes d'énergie de la Création, c'est-à-dire qui pénètre les 7 dimensions des 7 univers de l'espace de la Création. Ce champ est en fait 'ovoïde' ; la Création avec toutes ses 7 dimensions, qui sont entrelacées et indépendantes, est grossièrement justement ovoïde. |
|
| Diese Energieebene ist im gesamten Raum der Schöpfung verteilt, also gesamthaft in allen 7 Universen, die je anders dimensioniert sind und ineinander bestehen. Also kann von einem Quantenfeld gesprochen werden, das in sich überlichtschnell auf alle Formen der Schöpfungsenergie abgestimmt ist, also alle 7 Dimensionen der 7 Universen im Schöpfungsraum durchdringt. Dieses Feld ist eigentlich ‹eiförmig›; die Schöpfung mit allen ihren 7 Dimensionen, die ineinander durchwoben und selbständig sind, ist grob gesehen eben eiförmig. |
|
| La Création, je veux encore préciser qu'il s'agit d'une gigantesque conscience universelle, qui n'est pas seulement uni-universelle, mais septuple-universelle, et donc entièrement créationnelle - provenant autrefois de lAbsolutes Absolutum', qui a évolué en passant par l'‹Ur-Absolutum›Absolu primordial', puis Kreations-Absolutum lAbsolu de la création', le 'Super Absolutum', et ensuite par lSOHARAbsolutum', puis lSEIN-Absolutum', et qui a finalement trouvé sa véritable origine dans le Nihilo, le 'Néant absolu' (Ndlr. voir le livre de Billy : 'Origine originelle de toute existence' - ‹Ur-Ur-Ur-Ur-Ur-Ur-Ur-Ursprung aller Existenz›). Je ne peux malheureusement pas dire grand-chose sur tout ce qui se passe dans la physique terrestre, car mes connaissances en matière de phénomènes physiques ne se réfèrent qu'à des connaissances générales que j'ai apprises chez Sfath et à l'école. Mais la vérité est tout de même là : l'ensemble de la Création n'a donc rien à voir avec le cosmos limité qui, à lui seul, ne comprend que la 4e ceinture des 7 ceintures de l'univers, qui n'est à son tour qu'une partie de la 7e Création, laquelle renferme en elle 7 univers qui existent les uns dans les autres, chacun dans une dimension différente. Le nihilo lui-même est le non-révélateur, le sans-forme, l'insondable et l'indicible, et le propre de la source de toute existence, d'où tout est issu. |
|
| Die Schöpfung, das will ich noch erklären, ist ein gigantisches Allbewusstsein, das nicht nur einuniversell ist, sondern 7fachuniversell und damit also gesamtschöpferisch – einst entstanden aus dem ‹Absolutes Absolutum›, was den Werdegang über das ‹Ur-Absolutum›, dann das ‹Kreations-Absolutum›, ‹Super-Absolutum›, und weiter über das ‹SOHARAbsolutum›, dann das ‹SEIN-Absolutum› und erstlich seinen ureigentlichen Ursprung im Nihilo, dem ‹Absolutes Nichts› fand (Anm. siehe Buch, Billy: ‹Ur-Ur-Ur-Ur-Ur-Ur-Ur-Ursprung aller Existenz›). Was sich alles in der irdischen Physik ergibt und gang und gäbe ist, dazu kann ich leider nicht viel sagen, denn mein Wissen bezüglich physikalischer Momente bezieht sich nur auf ein Allgemeinwissen, das ich bei Sfath und in der Schule gelernt habe. Wahrheit ist aber trotzdem: Das Ganze der Schöpfung hat also nichts mit dem begrenzten Kosmos zu tun, der allein nur den 4ten Gürtel der 7fachen Gürtel des Universums umfasst, das wieder nur 1 Teil der 7fachen Schöpfung ist, die in sich gesamthaft 7 Universen birgt, die ineinander je andersdimensioniert existieren. Das Nihilo selbst ist das Unoffenbarende, das Formlose, Unergründliche und Unsagbare, und das Eigentliche des Urgrunds aller Existenz, aus dem allein alles hervorgegangen ist. |
|
3. | Le marteau de l'avenir sera que le terrien tombera si bas dans son manque d'éthique et de morale qu'il 'éliminera' à vie les personnes malades ou déformées physiquement, ainsi que les invalides, et ce, d'une part, sous le nom deuthanasie' et de malades incurables, etc. Plus tard, les nouveau-nés atteints dans leur corps ou leur conscience ou les personnes qui seront atteintes dans leur corps ou leur conscience seront euthanasiés, car ils seront à l'avenir une charge pour la société. L'Europe et les États-Unis seront particulièrement précurseurs en la matière, et les premiers pas dans ce sens ont déjà été faits sous la forme d'euthanasie ou d'‹aide à la mort› pour les enfants gravement malades. |
|
3. | Der Hammer der Zukunft wird sein, dass der Erdling in seiner Ethiklosigkeit und Morallosigkeit so tief sinken wird, dass er lebenslang kranke oder körperlich deformierte, wie auch invalide Menschen ‹aus der Welt schaffen› wird, und zwar einerseits erst unter der Bezeichnung ‹Sterbehilfe› und unheilbar Kranke usw., wobei erstens diesbezüglich schwerkranke Kinder durch ‹Sterbehilfe› aus der Welt befördert werden sollen, wie später auch bereits noch lebende Erwachsene. Später sollen am Körper oder Bewusstsein geschädigte Neugeborene oder später am Körper oder Bewusstsein geschädigt werdende Menschen euthanasiert werden, weil sie zukünftig belastend für die Gesellschaft sind. Besonders Europa und Amerika werden darin Vorreiter sein, wobei bereits erste Schritte dazu unternommen werden, in Form von Euthanasieren resp. ‹Sterbehilfe› bezüglich schwerkranker Kinder. |
|
| Les meurtres et les suicides deviendront quotidiens, les auteurs seront de plus en plus jeunes et l'état psychique de l'homme deviendra de plus en plus négatif et sera en état de repos et il ne sera plus capable de vivre. Il sera de nouveau dominé par l'addiction aux croyances religieuses et séculières, par le besoin de richesse, de ‹se présenter›, de ‹se mettre en valeur› d'‹être plus que son voisin›, etc. |
|
| Morde und Suizide resp. Selbstmorde werden zur täglichen ‹Ordnung›, wobei diesbezüglich alles immer mehr ausarten und die Täterschaften immer jüngeren Alters sein werden, wie auch die Form des Psychezustandes des Menschen stetig negativer und er lebensunfähiger wird. Er wird wieder mehr von der Süchtigkeit des religiösen und weltlichen Glaubens beherrscht, wie vom Drang nach Reichtum und ‹sich zu präsentieren› und ‹sich zur Schau zu stellen› und ‹mehr zu sein, als der Nächste› usw. |
|
4. | Les manifestations concernant la pollution de l'environnement et la destruction du climat, etc. se multiplient et deviennent de plus en plus violentes dans les méthodes et les destructions, etc. Mais le véritable mal n'est ni reconnu ni évoqué, à savoir la surpopulation, qui est à l'origine de tout ce qui est négatif et destructeur. Tous les gaz à effet de serre, etc. favorisent de plus en plus la destruction de la Terre, de tous ses écosystèmes, de toute la nature, de sa faune et de sa flore, de toutes les eaux, de l'atmosphère et l'extermination d'innombrables êtres vivants de la nature. |
|
4. | Die Demonstrationen bezüglich der Umweltverschmutzung und der Klimazerstörung usw. nehmen zu und werden stetig krasser in den Methoden und im Anrichten von Zerstörungen usw. Das wahre Übel wird jedoch weder erkannt noch zur Sprache gebracht, nämlich die Überbevölkerung, durch die alles Negative und Zerstörerische zustande kommt. Durch das Gesamte des CO2 und des Methans, wie alles andere an Giftstoffen usw., wird das Klima beeinträchtigt und geschädigt, wie all die Treibhausgase usw. immer mehr den Untergang der Erde, die Zerstörung all ihrer Ökosysteme, der gesamten Natur und deren Fauna und Flora, aller Wasser, der Atmosphäre und die Ausrottung zahlloser Lebewesen der Natur fördern. |
|
| De plus en plus d'arbres sont abattus et des surfaces entières de forêts sont détruites pour le profit, alors que chaque arbre est déjà important pour la préservation de chaque être vivant, du climat, de l'atmosphère et de l'oxygène, ainsi que pour l'absorption des substances toxiques de l'air. En réalité, il est déjà criminel d'abattre ou de couper inutilement un arbre ou une broussaille au lieu de planter autant d'arbres et d'arbustes qu'il est possible de le faire. |
|
| Immer mehr werden um des Profites willen unsinnig Bäume gefällt und ganze Flächen von Wäldern vernichtet, obwohl bereits jetzt jeder einzelne Baum wichtig zum Erhalt jedes Lebewesens, des Klimas, der Atmosphäre und des Sauerstoffes, wie auch zur Absorbierung von Giftstoffen aus der Luft ist. Wahrheitlich ist es bereits jetzt verbrecherisch, unnötigerweise einen Baum oder ein Gestrüpp zu fällen oder niederzuschneiden, anstatt so viele Bäume und Sträuchergewächse zu pflanzen, wie es überhaupt nur möglich ist. |
|
| Avec près de 10 milliards d'individus, l'humanité a déjà dépassé de 19 fois le nombre d'individus que la planète Terre peut supporter et nourrir sans problème, à savoir 500 à 530 millions au maximum, comme je l'ai souvent expliqué depuis des années. Ce chiffre comprend également les mammifères, les animaux, les oiseaux, les poissons, les serpents et les milliards d'autres êtres vivants très divers qui ont déjà été exterminés à 76% par l'homme sur Terre. Mais au lieu que les Terriens se modèrent énormément dans la procréation et se soumettent à un arrêt généralisé et vraiment mondial des naissances, cela n'est pas fait. Au contraire, on n'y pense même pas, et par conséquent - au lieu de réduire raisonnablement l'humanité terrestre - on 'élève' de plus en plus de Terriens de manière déraisonnable, avec pour conséquence qu'un jour la Terre et toute sa nature devront inévitablement s'effondrer. |
|
| Die Erdenmenschheit ist mit nahezu 10 Milliarden Menschen bereits rund 19mal über das Mass hinausgewachsen, was der Planet Erde an der Zahl von einer Menschheit tragen und problemlos ernähren kann, nämlich 500 bis maximal 530 Millionen, wie ich dies schon seit Jahren oft erklärte. Darin einberechnet sind auch die Säugetiere, das Getier, wie auch die Vögel, Fische, Schlangen und die Milliarden anderen sehr vielfältigen Lebewesen, die teils bereits bis zu 76 Prozent durch den Menschen der Erde ausgerottet wurden. Doch anstatt dessen, dass die Erdlinge sich sehr gewaltig mässigen mit der Nachkommensschaffung und sich einem notwendig gewordenen allgemeinen und wirklich weltweiten kontrollierten Geburtenstopp einfügen, wird das nicht getan. Im Gegenteil, es wird nicht einmal daran gedacht, folglich – statt, dass die Erdenmenschheit vernünftig reduziert wird – werden noch und nöcher mehr und mehr Erdlinge unvernünftig ‹herangezüchtet›, folgedem die Erde und deren gesamte Natur eines Tages zwangsläufig kollabieren muss. |
|
| Plus de personnes et donc plus de naissances ne signifient pas seulement qu'elles ont besoin de plus en plus d'énergie, même les machines productrices d'électricité climatiquement neutres, etc. produisent des gaz à effet de serre, ce qui est généralement caché au terrien. Chaque nouveau terrien a besoin de plus de nourriture, de vêtements, d'espace vital, de routes, de logements, etc... Et il faut plus d'arbres et d'autres plantes qui produisent de l'oxygène, de l'eau et bien d'autres choses encore. Mais au lieu que les dirigeants des États insistent et s'efforcent de mettre en œuvre un arrêt des naissances sous contrôle strict dans le monde entier et de réduire l'humanité de manière normale - le projet de l'Inde ne sert à rien à lui seul -, ils continuent à se reproduire en masse, de manière irresponsable, et contribuent à ce que la surpopulation augmente encore et encore, pour ainsi dire sans fin. |
|
| Mehr Menschen und also mehr Geburten bedeuten nicht nur, dass diese mehr und mehr Energie bedürfen, wobei selbst klimaneutrale Stromerzeugermaschinen usw. Treibhausgase erzeugen, was in der Regel dem Erdling aber verheimlicht wird. Jeder neue Erdling braucht wieder mehr Nahrung, Kleidung, mehr Lebensraum, Strassen, Wohnungen und, und, und … Und es bedarf mehr Bäume und sonstiger Pflanzen, die Sauerstoff schaffen, Wasser und unzählbar viel anderes mehr. Doch statt dass die Staatenführungen darauf pochen und streng bemüht sind, dass weltweit ein unter strenger Kontrolle durchgeführter Geburtenstopp greift und die Menschheit auf normale Weise reduziert wird – allein das Projekt Indiens nützt rein nichts –, jüngeln diese selbst massenweise, verantwortungslos weiter und tragen alles dazu bei, dass die Überbevölkerung weiter und weiter und sozusagen endlos steigt. |
|
| Les manifestations contre l'augmentation des gaz à effet de serre, la pollution de l'air, etc. ne servent à rien si les manifestants ne comprennent pas que seule la surpopulation doit être supprimée. C'est uniquement à cause d'elle que tout s'est emballé, que l'effet de serre est apparu, que la pollution a commencé à sévir, que les écosystèmes ont été et continuent à être endommagés. De nombreux genres et espèces de la faune et de la flore ont été exterminés et continuent de l'être. |
|
| Demonstrationen gegen den Anstieg der Treibhausgase und die Luftverschmutzung usw. nützen rein nichts, wenn die Demonstranten nicht endlich darauf kommen und verstehen, dass allein die Überbevölkerung weggeschafft werden muss. Nur durch diese allein wurde es möglich, dass alles aus dem Ruder lief, der Treibhauseffekt entstand, die Umweltverschmutzung zu grassieren begann, die Ökosysteme geschädigt wurden und weiterhin werden. Und es wurde und wird weiter die Natur in jeder erdenklichen Weise drangsaliert, und es wurden viele Gattungen und Arten deren Fauna und Flora ausgerottet und werden das weiterhin. |
|
| Et toutes les actions de l'humanité ont été encouragées par des guerres sanglantes et destructrices, qui, en plus de tous les maux, ont malmené et continuent de malmener l'atmosphère avec toutes sortes de gaz d'échappement et de bombes toxiques. Mais ce n'est pas tout, car tous les essais de bombes atomiques en surface, sous terre, dans l'atmosphère et sous l'eau, qui représentent à ce jour, à ma connaissance, environ 2050 essais au total, ont entraîné les plus grands maux de la destruction de la nature et ont empoisonné et détruit une grande partie des entrailles de la Terre. Comme d'habitude, l'Amérique est également en tête en ce qui concerne les essais de bombes nucléaires avec un total de 1030, tandis que la Russie est en deuxième position avec 750, mais possède la plus puissante avec la bombe atomique Tsar. |
|
| Und all das Tun der Menschheit wurde durch das Ganze noch durch blutige und alleszerstörende Kriege gefördert, die zusätzlich zu allem Übel durch vielerlei giftige Abgase und Bomben die Atmosphäre mit verpestenden Gasen und Giften traktierten und weiterhin traktieren. Doch nicht genug damit, denn all die oberirdischen, unterirdischen, atmosphärischen und in den Meeren unter Wasser durchgeführten Atombombentests, die bis heute gesamthaft meines Wissens rund 2050 umfassen, haben die grössten Übel der Naturzerstörung gebracht und sehr viel des Inneren der Erde vergiftet und zerstört. Wie üblich steht Amerika auch bezüglich Atombombentests mit gesamt 1030 an der Spitze, während Russland an 2. Stelle mit 750 steht, jedoch mit der Zar-Atombombe die stärkste besitzt. |
|
| Depuis le début de l'ère nucléaire par les Américains en juillet 1945, plus de 2050 essais nucléaires ont été réalisés, le dernier à ma connaissance ayant été effectué par le dictateur fou de Corée du Nord Kim Jong-un le 3 septembre 2017, ainsi que divers essais d'armes nucléaires. Les conséquences sur la santé des personnes et sur l'environnement - toutes dues à l'Amérique - sont plus que choquantes. Tous les habitants de la Terre et tous les êtres vivants portaient - et portent encore - des substances radioactives dans leur corps, qui proviennent des retombées des essais nucléaires et qui, comment pourrait-il en être autrement, augmentent le risque de cancer chez l'homme. De plus, de très nombreuses parties de la surface de la Terre ont été contaminées par la radioactivité à un moment ou à un autre. Ceci parce que les exigences et les nombreux désirs, etc. de chaque individu de la surpopulation sont le grand mal, parce que les besoins et les désirs ont généré et continuent de générer tous les poisons, les gaz à effet de serre et toutes les graves destructions de l'environnement, l'exploitation de la terre et ses conséquences, ainsi que la destruction de la nature, de l'eau, de tous les écosystèmes de la planète et, de plus en plus, de l'atmosphère, après quoi toute vie s'éteint inévitablement. Ce seront d'abord les êtres vivants qui seront exterminés, et surtout par l'homme lui-même, puis le déclin se produira parce que tout ou presque tout mourra, parce que les bases de la vie seront tellement minimisées et détruites que la survie ne sera plus que difficilement possible, voire plus du tout. Même la fantaisie du 'voyage spatial' ne sert à rien, car jusqu'à ce que le terrien puisse enfin voyager dans l'espace - qui ne commence qu'en dehors du système SOL et non pas déjà en dehors de l'attraction terrestre - il s'écoulera encore beaucoup, beaucoup de temps, à moins que des étrangers venus d'ailleurs n'interviennent pour aider l'humanité terrestre folle - ou pour l'asservir et l'enlever. En outre, il faut le dire, le système extrasolaire le plus proche est Alpha Centauri (Rigil Kentaurus), et il est situé à un peu plus de 4,24 années-lumière. La vitesse maximale qu'un objet matériel ou une fusée pourrait atteindre dans l'espace est la vitesse de la lumière, ce qui signifie qu'il lui faudrait 4,25 ans pour atteindre Alpha du Centaure, une année-lumière représentant une distance de 9,46 billions de kilomètres. Or, les Terriens ne disposent que de fusées capables de parcourir à peine 8 kilomètres par seconde. De plus, avec des fusées habitées, ils ne peuvent aller que tout juste jusqu'à l'orbite de la Terre ou de la Lune et retour, et il faut environ 30 millions de chevaux pour qu'ils se détachent de la Terre. Les Terriens n'atteignent donc même pas la vitesse de la lumière, qui est de 299 792,458 mètres par seconde. Si les Terriens voulaient se rendre dans le système Alpha du Centaure, il leur faudrait environ 70 000 ans - selon les conditions actuelles des fusées - pour parcourir 1,6 milliard de kilomètres par jour. Un peu long pour une vie humaine qui, en Europe centrale, est actuellement calculée en moyenne à la limite supérieure de 82 ans pour un homme et de 86 ans pour une femme. Et ce, alors que les valeurs varient d'un pays à l'autre. Voilà ce que je voulais dire pour l'instant. |
|
| Seit das atomare Zeitalter durch die Amerikaner im Juli 1945 begann, wurden mehr als 2050 Atomwaffentests durchgeführt; den letzten meines Wissens führte nämlich wohl der verrückte Diktator Nordkoreas Kim Jong-un am 3. September 2017 durch, wie auch diverse Nuklearwaffentests. Die Folgen bezüglich der Gesundheit für die Menschen und für die Umwelt – alles verschuldet durch Amerika – sind mehr als nur erschütternd. Alle Menschen der Erde und alle Lebewesen überhaupt trugen – und tragen heute noch – radioaktive Substanzen in ihren Körpern, die vom Fallout der Atomwaffentests stammen und die, wie könnte es anders sein, des Menschen Krebsrisiko erhöhen. Es wurden zudem sehr viele Teile der Erdoberfläche zu irgendeinem Zeitpunkt radioaktiv kontaminiert. Dies, weil die Ansprüche und all die vielen Wünsche usw. jedes einzelnen der Überbevölkerung das grosse Übel sind, weil durch die Bedürfnisse und Wünsche alle Gifte, Treibhausgase und all die üblen Umweltzerstörungen, die Erdausbeutungen und deren Folgen erzeugt wurden und weiterhin werden, wie auch die Zerstörung der Natur, der Wasser, aller Ökosysteme des Planeten und, je länger, je mehr, nach und nach der Atmosphäre erfolgt, wonach zwangsläufig alles Leben erlischt. Es werden vor allem erst die Lebewesen sein, und zwar werden sie vor allem durch den Menschen selbst ausgerottet, dann erfolgt der Niedergang dadurch, dass diesbezüglich alles oder fast alles stirbt, weil sich die Lebensgrundlagen derart minimalisieren und vernichtet werden, dass ein Überleben nur noch schwerlich oder überhaupt nicht mehr möglich sein wird. Da nützt auch die Phantasterei der ‹Weltraumfahrt› nichts, denn bis es endlich einmal so weit ist, dass der Erdling den Weltraum bereisen kann – der beginnt erst ausserhalb des SOL-Systems und nicht schon ausserhalb der Erdanziehung – wird noch sehr, sehr viel Zeit vergehen, wenn nicht die Fremden von ausserhalb eingreifen und der verrückten Erdenmenschheit helfen – oder sie versklaven und entführen. Ausserdem, das soll gesagt sein, das nächste extrasolare System ist Alpha Centauri (Rigil Kentaurus), und das ist wenig mehr als 4,24 Lichtjahre entfernt. Die Höchstgeschwindigkeit, die im Weltraum durch ein materielles Objekt resp. eine Rakete erreicht werden könnte, wäre Lichtgeschwindigkeit, wodurch eine solche bis Alpha Centauri also 4,25 Jahre benötigen würde, wobei ein Lichtjahr 9,46 Billionen Kilometer Distanz aufweist. Die Erdlinge haben aber nur Raketen, die knapp 8 Kilometer pro Sekunde schaffen. Ausserdem kommen sie mit bemannten Raketen nur gerade bis zur Erdumlaufbahn oder zum Mond und zurück, wobei es etwa 30 Millionen PS bedarf, dass sie von der Erde loskommen. Die Erdlinge erreichen also nicht einmal Lichtgeschwindigkeit, und das sind 299 792,458 Meter pro Sekunde. Wollten die Erdlinge zum Alpha Centauri-System, dann würden sie etwa – nach heutigen Raketenverhältnissen – rund 70 000 Jahre benötigen, wobei jedoch 1,6 Milliarden Kilometer pro Tag geschafft werden müssten. Etwas lange für ein Menschenleben, das momentan in Mitteleuropa durchschnittlich an der obersten Grenze mit 82 Jahren für einen Mann und für eine Frau mit 86 Jahren berechnet wird. Dies, während von Land zu Land jedoch andere Werte gelten. Das ist einmal das, was ich vorerst sagen möchte diesbezüglich. |
|
Bermunda:
|
Bermunda:
|
Cela doit aussi suffire pour aujourd'hui, car je dois partir. Nous ne pourrons donc pas nous reparler avant juillet.
|
Das muss auch genügend sein für heute, denn ich muss gehen. Dann werden wir uns erst im Juli wieder sprechen können.
|
Billy:
|
Billy:
|
Mais je veux encore dire que l'Amérique répand sa langue pourrie dans le monde entier, bien que, je pense, l'allemand soit la meilleure langue. Mais puisque tu es pressé, je te souhaite le meilleur et une bonne période. Salue les autres de ma part. Au revoir, et à la prochaine fois.
|
Aber sagen will ich noch, dass Amerika seine lausige Sprache in der ganzen Welt verbreitet, obwohl, so denke ich, das Deutsche wohl die beste Sprache ist. Doch da du es jetzt eilig hast, so wünsche ich dir alles Gute und eine gute Zeit. Lass die andern von mir grüssen. Tschüss, und auf Wiedersehn.
|
Bermunda:
|
Bermunda:
|
Il en sera ainsi ; je vais donc m'en aller. Au revoir.
|
Das wird so sein; dann will ich jetzt gehen. Auf Wiedersehn.
|