Difference between revisions of "Rapport de contact 828"
From L'avenir de l'humanité
Line 31: | Line 31: | ||
|- class="heading1 no-line-break" | |- class="heading1 no-line-break" | ||
| Huit cent vingt huitième Contact | | Huit cent vingt huitième Contact | ||
− | | | + | | Achthundertachtundzwanzigster Kontakt |
|- class="heading1 no-line-break" | |- class="heading1 no-line-break" | ||
− | | | + | | Mercredi, 21 Decembre 2022, 10.40 hrs |
− | | | + | | Mittwoch, den 21. Dezember 2022, 10.48 h |
|- class="line-break3" | |- class="line-break3" | ||
| '''Billy:''' | | '''Billy:''' |
Revision as of 00:53, 24 December 2022
NOTE IMPORTANTE
Ceci est une traduction non officielle mais autorisée d'une publication de la FIGU.
Ceci est une traduction non officielle mais autorisée d'une publication de la FIGU.
N.B. Cette traduction contient des erreurs dues aux différences linguistiques insurmontables entre l'allemand et le français.
Avant de poursuivre la lecture, veuillez lire ce préalable nécessaire à la compréhension de ce document.
Avant de poursuivre la lecture, veuillez lire ce préalable nécessaire à la compréhension de ce document.
Introduction
- Date et heure du contact: Dimanche, 21 Décembre 2022, 10.48 hrs
- Traducteur(s): DeepL Translator, Gerald Leroy
- Date de la traduction française: Samedi, 24 Décembre 2022 à 01.23h
- Corrections et améliorations apportées: Gérald Leroy
- personne(s) du contact: Ptaah
Synopsis
Il s'agit de l'intégralité du rapport de contact. C'est une traduction française préliminaire autorisée mais non officielle via DeepL et contient très probablement des erreurs. Veuillez noter que toutes les erreurs et fautes etc. seront continuellement corrigées, en fonction du temps disponible des personnes impliquées (comme contracté avec Billy/FIGU). Par conséquent, ne copiez-collez pas et ne publiez pas cette version ailleurs, car toute amélioration et correction se fera ICI dans cette version !
Rapport de contact 828 - Traduction
cache français | cache Swiss-German |
Traduction française
|
Original Swiss-German
|
Huit cent vingt huitième Contact | Achthundertachtundzwanzigster Kontakt |
Mercredi, 21 Decembre 2022, 10.40 hrs | Mittwoch, den 21. Dezember 2022, 10.48 h |
Billy: | Billy: |
Te voilà déjà. - Bienvenue et salutations, cher ami. | Da bist du ja schon. – Sei willkommen und gegrüsst, lieber Freund. |
Ptaah: | Ptaah: |
Je te salue aussi, Eduard, cher ami. Tu as manifestement quelque chose d'important, sinon tu ne chargerais pas Florena de m'appeler. Mais mon temps est limité aujourd'hui, je ne peux donc pas m'engager dans une conversation plus longue. | Sei ebenfalls gegrüsst, Eduard, lieber Freund. Du hast offenbar etwas Wichtiges, sonst würdest du nicht Florena beauftragen, mich zu rufen. Meine Zeit ist aber heute beschränkt, folglich ich mich nicht auf ein längeres Gespräch einlassen kann. |
Billy: | Billy: |
Tu ne sais pas ce que j'ai appris par Michael. J'ai appris de Britt, tu sais de qui je parle, que toutes ces années, depuis que les gens des Etats-Unis sont venus tourner le film 'Contact', des calomnies ont été inventées dans mon dos et diffusées dans le monde entier, donc aussi aux Etats-Unis, que c'est gris cendré. On a même dit à Britt et à Lee de ne plus prendre contact avec moi, de ne plus m'écrire, etc. De même, on a apparemment raconté des mensonges à mon sujet dans le monde entier derrière mon dos, ce dont je n'avais aucune idée. On m'a également caché divers attentats contre moi... On m'a dit et fait comprendre qu'on ne m'avait tout simplement rien dit à ce sujet. Je ne connais que 4 ou 5 incidents à ce sujet, que j'ai moi-même vécus, mais je ne sais rien de ce qu'on m'a caché, d'autres attentats, etc. Ce n'est que des années plus tard que ... ce qui s'est passé à ... Je n'en ai rien su, comme apparemment ici non plus, car on m'a tout caché. Les calomnies et la rupture de contact avec Lee et Britt n'étaient apparemment pas non plus uniquement dues à ... car, comme on l'a dit maintenant, plusieurs autres parties étaient impliquées, mais je n'en avais aucune idée. Que ... complote constamment contre moi, je le sais bien ; et que de ce côté-là, de nombreux mensonges ont été inventés contre moi et diffusés dans le monde entier, je le sais aussi, il n'en a jamais été autrement ; mais que tout soit si mensonger, je ne le savais vraiment pas. Il devait donc y avoir bien plus que ce que je sais. Toi et moi, nous n'avons jamais parlé de ces choses, parce que j'avais fait diverses promesses que j'ai tenues jusqu'à présent et que je continuerai à tenir. C'est ... | Du weisst ja nicht, was ich über den Umweg von Michael erfahren habe. Von Britt, du weisst schon von wem ich spreche, habe ich erfahren, dass alle die Jahre, seit die Leute von den USA hier waren und den Film ‹Contact› drehten, hinter meinem Rücken Verleumdungen erfunden und in aller Welt und also auch in den USA verbreitet wurden, dass es aschgrau ist. Man hat sogar Britt und Lee gesagt, dass sie den Kontakt mit mir nicht weiterführen und mir nicht mehr schreiben sollen usw. Auch wurden hinter meinem Rücken offenbar weltweit Lügen über mich erzählt, wovon ich keinerlei Ahnung hatte. Auch diverse Anschläge gegen mich hat man mir verschwiegen, folgedem ... So wurde mir gesagt und nahegebracht, dass man mir einfach nichts davon gesagt hat. Es sind mir selbst diesbezüglich nur 4 oder 5 Vorfälle bekannt, die ich ja selbst erlebt habe, wobei ich von dem aber nichts weiss, was mir verschwiegen wurde, eben weitere Anschläge usw. Erst Jahre später hat mir ja auch ... erzählt, was in der ... geschehen ist, von dem ich nichts mitbekam, wie offenbar auch hier im Center nicht, weil man mir alles verschwiegen hat. Die Verleumdungen und der Kontaktabbruch mit Lee und Britt war offenbar auch nicht nur auf die Kappe von ... gegangen, denn so wie nun gesagt wurde, waren noch verschiedene weitere Seiten daran beteiligt, wobei ich allerdings keine Ahnung davon hatte. Dass ... dauernd gegen mich intrigierte, das weiss ich wohl; und dass von dieser Seite sehr viele Lügen gegen mich erfunden und weltweit verbreitet wurden, das weiss ich auch, es war ja nie anders; dass jedoch alles derart verlogen war, das wusste ich wirklich nicht. Also muss noch sehr viel mehr gewesen sein, als ich weiss. Du und ich, wir redeten ja nie über diese Dinge, weil ich diverse Versprechungen gegeben hatte, die ich bis heute eingehalten habe und weiter auch einhalten werde. Es ist ... |
Ptaah: | Ptaah: |
... je sais tout cela, mais j'ai gardé le silence et je ne t'ai jamais dit ce qui a été dirigé contre toi, même à ton insu ; et tout ce qui a été entrepris contre toi pour te rendre impossible dans le monde entier, ce qui aurait aussi eu pour conséquence que tu aurais déménagé. Même si nous n'en avions jamais parlé, je dois maintenant le faire et t'expliquer tout ce qui s'est réellement passé, et comment, lorsque le premier contact avec toi a été établi en 1975 à Hinwil, et plus précisément avec ma fille Semjase. Elle n'était en effet pas la seule à s'occuper de toi, car deux personnes de Zilton étaient présentes en même temps, mais elles n'ont pas pris contact avec toi, tout comme elles se sont protégées de toute observation et de toute reconnaissance par rapport aux étrangers et aux observateurs militaires terrestres. Il en a été ainsi jusqu'au moment où notre impulsion a fait que tout s'est mis en place avec la fabrication du film. Cela a nécessité que les Ciltoniens, qui jusqu'alors n'accomplissaient leur tâche qu'en tant qu'observateurs silencieux, soient rejoints par un personnel plus important, qui existe encore aujourd'hui et dont un grand nombre s'occupe également d'agir négativement sur les énergies auxquelles tu es exposé dans ton travail et qui nuisent fortement à tous tes efforts. Suite aux observations ciltoniennes, nous étions constamment informés de tout ce qui se passait et de tout ce qui se produisait, mais nous ne t'en parlions pas, car nous savions ce qui allait se passer grâce à des visions du futur. Ce n'était donc pas que je ne savais pas tout, mais je me taisais et je ne t'ai jamais rien dit de ce qui, comme tu le dis, a été fait dans ton dos. Tout ce qui s'est passé de ... et de ... était dirigé contre toi, même si ... et ... ont agi de la sorte pour te rendre malade moralement et psychiquement et pour te briser au point que tu abandonnes ta mission, ont en outre été dirigés par ... Cela se répercute encore aujourd'hui, en particulier sur les travaux que tu dois effectuer à l'ordinateur et à la main. Mais tu n'as pas dévié de ta mission et tu es resté ferme, bien que tu sois tombé très malade et que tu ne sois resté en vie que grâce à Eva, comme je le sais très bien pour ce qui s'est passé dans sa salle de travail, même si tu n'en as jamais parlé, comme de beaucoup d'autres choses d'ailleurs. Et comme nous n'avons jamais parlé ensemble de ces événements et des affaires concernant l'Amérique et les personnes qui s'y trouvent, il s'est avéré que Semjase, ma fille, a réussi à te libérer de tout et que tu as pu marcher en bonne santé. Nous ne t'avons donc pas informé de la présence des Ciltoniens depuis le début, alors que tu étais déjà à Hinwil pour la mission qui t'avait été confiée. Ils n'ont pas non plus été reconnus par toi, bien qu'ils aient été présents en permanence et qu'ils aient tout surveillé. Nous étions donc informés en permanence et sans interruption de tout ce qui se passait autour de toi, de la manière dont on te mentait, te trompait, te trahissait et t'exploitait. Nous étions donc au courant de toutes les intrigues, de tous les mensonges, de toutes les calomnies et de tout ce que ... contre toi, de même que d'autres personnes ont été amenées à le faire pour te rendre inconstant, impossible et malade et pour te faire passer pour un imposteur. Et tout cela s'est fait à l'insu de tous, parce que ..., parce que dès le début, l'idée était de ... Ce n'était donc que pur calcul depuis le début, et lorsque, après des années, ces personnes ... que ... Il m'était parfois très difficile de te voir souffrir et de me taire malgré tout, ce qui était également le cas de mes filles Semjase et Pleija. Mais notre silence était vraiment bon, car tu ne t'es pas laissé décourager et tu t'es toujours consacré d'autant plus intensément à ton travail difficile et tu as fait ce qui devait être fait. Ce n'est qu'ainsi que j'ai moi-même appris et compris que seule la transmission de l'énergie dans la longue succession de renaissances de l'énergie de la création, qui s'est développée depuis l'existence de Nokodemion et a évolué jusqu'à aujourd'hui, te permettait de subsister. - Mais nous savions vraiment tout, mais je devais me taire. | ... das ist mir alles bekannt, doch schwieg ich darüber und sagte dir nie, was auch ohne dein Wissen gegen dich gerichtet war; und was alles gegen dich unternommen wurde, um dich weltweit unmöglich zu machen, was auch zur Folge gehabt hätte, dass du weggezogen wärest. Auch wenn wir nie darüber gesprochen hatten, so muss ich es nun doch tun und dir all das erklären, was und wie es wirklich war, als 1975 in Hinwil der erste Kontakt mit dir zuwege gebracht wurde, und zwar mit meiner Tochter Semjase. Sie war nämlich nicht die einzige Person, die sich mit dir beschäftigte, denn gleichzeitig waren auch 2 Personen von Zilton anwesend, die jedoch nicht mit dir in Kontakt traten, wie sie sich auch vor jeder Sichtung und Erkennung gegenüber den Fremden und den militärischen irdischen Beobachtern schützten. Das blieb auch so bis zu dem Zeitpunkt, als durch unsere Impulsgebung veranlasst wurde, dass sich alles mit der Filmanfertigung ergab. Dies erforderte, dass die Ziltoner, die bisher nur als stille Beobachter ihre Aufgabe verrichteten, durch eine grössere Belegschaft erweitert werden mussten, wobei diese bis heute besteht und sich eine grössere Anzahl von ihnen auch damit beschäftigt, negativ auf die Energien zu wirken, denen du bei deiner Arbeit ausgesetzt bist und all deine Bemühungen sehr beeinträchtigen. Infolge der ziltonischen Beobachtungen waren wir dauernd über alles informiert, was vor sich ging und geschah, doch wir verschwiegen dir dies wohlweislich, denn wir wussten aus Zukunftserschauungen, was sich ergeben würde. Es war also nicht so, dass ich alles nicht wusste, doch ich schwieg und sagte dir nie etwas davon, was, wie du sagst, hinter deinem Rücken bewerkstelligt wurde. Alles was sich von ... und von ...gegen dich richtete, wobei auch ... und ... in dieser Weise tätig waren, um dich moralisch und psychisch derart erkranken zu lassen und dich zu zerbrechen, dass du deine Mission aufgeben würdest, wurde zudem gelenkt durch ... Das wirkt sich auch heute noch aus, insbesondere auf deine Arbeiten, die du am Computer und auch handschriftlich zu verrichten hast. Du bist jedoch von deinem Auftrag nicht abgewichen und standhaft geblieben, und zwar obwohl du sehr krank wurdest und nur durch Eva am Leben geblieben bist, wie ich sehr gut um das Geschehen in ihrem Arbeitsraum weiss, auch wenn du nie darüber gesprochen hast, wie über vieles andere auch nicht. Und weil wir niemals miteinander über diese Vorkommnisse und über die Angelegenheiten bezüglich Amerika und den Personen dort auch nie in privater Weise gesprochen haben, kam es, dass dann Semjase, meine Tochter, dich von allem zu befreien vermochte, dass du gesundheitlich wieder in Ordnung einhergehen konntest. Wir informierten dich also seit allem Beginn nicht darüber, dass die Ziltoner anwesend waren, als du bereits in Hinwil deine dir aufgetragene Mission übernommen hast. Sie blieben auch für dich unerkannt, obwohl sie dauernd anwesend waren und alles überwachten. Wir waren also dauernd und ununterbrochen über alles informiert, was um dich geschah, wie du belogen, betrogen, hintergangen und ausgenutzt wurdest. Also wussten wir auch um jede Intrige, Lüge, Verleumdung und alles überhaupt, die ... gegen dich unternommen hat, wie auch andere Personen dazu veranlasst wurden, um dich wankelmütig, unmöglich und krank zu machen und dich als Betrüger darzustellen. Und all das geschah wider besseres Wissen, weil ..., weil von allem Beginn an der Sinn nur danach stand, ... Es war also von allem Anfang an nur reine Berechnung, und als dann nach Jahren endlich jene Personen ..., dass ... Es fiel mir manchmal sehr schwer, dich leiden zu sehen und trotzdem zu schweigen, was ebenso meinen Töchtern Semjase und Pleija gleichermassen erging. Doch war unser Schweigen wirklich trotzdem gut so, denn dadurch hast du dich nicht beirren lassen und hast dich stets um so mehr und intensiver deiner schweren Arbeit gewidmet und das getan, was getan werden musste. Dadurch erst habe ich selbst gelernt und verstanden, dass allein nur die Überlieferung der Energie in der langen Folge der Wiedergeburten der Schöpfungsenergie, die sich entwickelt hat seit Nokodemions Bestehen und bis heute evolutioniert hat, du zu bestehen vermochtest. – Aber wir wussten wirklich alles, doch ich musste schweigen. |
Billy: | Billy: |
- Voilà - je suis vraiment à plat. - Effectivement, je tombe des nues. | – Da bin – ich bin wirklich platt. – Effectiv – ich falle aus allen Wolken. |
Ptaah: | Ptaah: |
Nous en reparlerons quand j'aurai plus de temps. | Wir werden darüber noch sprechen, wenn ich mehr Zeit habe. |
Billy: | Billy: |
Nous le ferons. Mais as-tu encore assez de temps pour que je puisse dire quelque chose qui me trotte dans la tête, parce que j'ai vu une émission à la télévision avec Eva, à propos de la destruction de l'environnement qui, à mon avis, exige que je dise quelque chose à ce sujet qui, en fait, devrait déjà être dit depuis longtemps ? L'idiotie qui règne à nouveau est que 180 milliards doivent résoudre le problème alors que le charbon est gaspillé inutilement. | Das werden wir. Aber hast du noch so viel Zeit, dass ich etwas sagen kann, das mir im Kopf herumgeht, weil ich mit Eva eine Sendung im Fernsehen gesehen habe, und zwar bezüglich der Umweltzerstörung, die meines Erachtens erfordert, dass ich etwas dazu sage, was eigentlich schon lange gesagt gehört? Es herrscht wieder die Idiotie, dass 180 Milliarden das Problem lösen sollen, wenn die Kohle sinnlos verpulvert wird. |
Ptaah: | Ptaah: |
J'ai encore assez de temps pour cela. | Dazu reicht meine Zeit sicher noch |
Prochain rapport de contact
Lectures Complèmentaires
Links and navigationFuture f Mankind
- Eduard Meier, Bio, Why him?
- Interviews, Witnesses
- Spirit Teaching, Introduction
- FIGU, SSSC
- Books, Booklets, His Work, Biog
- Contact Reports, Sfath's, Asket's
- FIGU Bulletins
- FIGU Open Letters, from Billy
- FIGU Special Bulletins
- FIGU Zeitzeichen
- Recent Changes
- Search
- Photo Gallery, Art Gallery
- Overpopulation
- Prophecies and Predictions
- Peaceful Music
- Audio Evidence
- Expert Opinions and Science
- Photographic Evidence
- Physical Evidence
- Earth Event Timeline
- Psyche, Consciousness and Ratio
- Beamships, Atlantis, Planets
- Learning German
- Downloads, Video, Audio
- FIGU terms, Other Authors
- Reincarnation, Human, Brain
- Spirit, Supernatural, Telepathy
- Evolution, Creation, Religion
- Gaiaguys Web, TJResearch
- Telekinesis, Psychotelekinesis
- Unconsciousness, Materialkinesis
- Bigfoot, Easter Island, Pyramids
- Block of Mentality, Placebo
- Contact Statistics, Book Statistics
- External Links, Rare Archives
- Articles by others, Category view
- Community, Polls, External Links
- Site Index, Categories
- WhatLinks, LinkedChanges
- Index, Meier Encyclopedia
- Website statistics
- Random page
- Special pages
- Contributing Content, Roadmap
- Upload file
- How can I help?
- User help
Contact Report Index | Meier Encyclopaedia |
---|---|
n A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z | 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |