Difference between revisions of "Contact Report 594"
From L'avenir de l'humanité
Daniel Leech (talk | contribs) |
Daniel Leech (talk | contribs) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
</small> | </small> | ||
* Page number(s): TBC | * Page number(s): TBC | ||
− | * Date/time of contact: | + | * Date/time of contact: 1st September, 2014 |
− | * Translator(s): | + | * Translator(s): FLAU |
* Date of original translation: Unknown | * Date of original translation: Unknown | ||
* Corrections and improvements made: N/A | * Corrections and improvements made: N/A |
Revision as of 08:57, 4 September 2016
NOTE IMPORTANTE
Ceci est une traduction non "officielle" et non "autorisée" d'une publication de la FIGU.
Ceci est une traduction non "officielle" et non "autorisée" d'une publication de la FIGU.
N.B. Cette traduction contient des erreurs dues aux différences linguistiques insurmontables entre l'allemand et le français.
Avant de poursuivre la lecture, veuillez lire ce préalable nécessaire à la compréhension de ce document.
Avant de poursuivre la lecture, veuillez lire ce préalable nécessaire à la compréhension de ce document.
Introduction
- Contact Reports Volume / Issue: 13 (Plejadisch-Plejarische Kontaktberichte Block 13)
[Contact No. 542 – 596 from 7.7.2012 to 11.9.2014] Source
- Contact Reports Band / Block: 29 (Semjase-Bericht Band 29)
[Contact No. 579 to 594] Source
- Page number(s): TBC
- Date/time of contact: 1st September, 2014
- Translator(s): FLAU
- Date of original translation: Unknown
- Corrections and improvements made: N/A
- Contact person(s): Ptaah
Synopsis
Is the Core Group of the FIGU an Elite?...
How Can One Protect Oneself from Belief?
This is an excerpt of the contact. It is an unauthorised and unofficial translation and may contain errors.
Contact Report 594 Translation
English | German |
Excerpt from the 594th official contact conversation, 1st September 2014 | Auszug aus dem 594. offiziellen Kontaktgespräch, 1 September 2014 |
Billy: | Billy: |
Ptaah: | Ptaah: |
http://au.figu.org/core_group.html - Information not yet added. | … |
Sources